Examples Found At Bryggen or Nearby
B # | Transcribed Text | Normalized Text | English translation | Object inscribed | External image links |
---|---|---|---|---|---|
B001 | øystein:ami
hærmaþr haæþrmþr hærmaþr maria |
Eysteinn á mi
Herrmaðr Herrmaðr Herrmaðr Maria. |
Eystein owns me
warrior warrior warrior Maria |
Runekjevle | Image Image |
B003 | auema | Ave Maria | Hail Mary (Latin text) | Wooden plate | Image Image |
B004 | io(an)a | Jóhann á | Johan owns | Skull of walrus | Image Image |
B005 | rexiudeorum innomini patrisnazarenus | Rex Judæorum In nomine Patris Nazarenus | King of the Jews in the name of the Father of Nazareth (in Latin) | Part of a small wooden cross | Image |
B006 | benatit a g l a la lagla (ln)bastii marhret. a g la ag l a ba. flkarel bar(aþ)olis | Wooden cross | Image | ||
B007 | a(ue)m(ar)ia | Ave Maria | Hail Mary (in Latin) | Bottom piece of a wooden bowl | Image |
B008 | ly(an)þkat(af)mn(un)æruþkit | Shoe | Image | ||
B009 | 3/1 3/2 3/3 3/4 3/5 = fuþor
þbiss |
Fuþor | Fuþor | Cane | Image |
B010 | tar | ||||
B011 | felleg er fuþ sin bylli
fuþorglbasm |
Féligr er fuð sinn byrli
Fuðorglbasm. |
Lovely is the pussy, may the prick fill it up! | Flat wooden stick | Image Image |
B012 | inra | ...inr á | ...in owns | Flat wooden stick | Image |
B013 | mikæl petr ioanes andres lafranz tomas olafr klemet nikulas allerhælger
mengiætaimin notouk dahilfsminsouk salokuþsemikoksihni =kuÞkifiosbyrokkafomarih |
Mikjáll, Pétr, Jóanes, Andreas, Lafranz, Thomas, Ólafr, Klemetr, Nikulás. Allir helgir menn, gæti mín nótt ok dag, lífs míns ok sálu. Guð sé mik ok signi.
Guð gefi oss byr ok gáfu Mariu. H{já}lpi mér Klemetr, hjalpi mér allir Guðs helgir (menn) |
Michael, Peter, John, Andrew, Lawrence, Thomas, Olaf, Clement, Nicholas. All saints, guard me night and day, my life and soul. God see me and bless. God give us ... and Mary's gifts. Help me Clement, help me all God's saints. | Flat wooden stick, with a hole at the end. | Image |
B014 | d(el)us | deus | god (in Latin) | Piece of wood, shaped into a narrow cross. | Image Image |
B015 | iuairfuþo | .....fuþo | ...fuþo | Wood stick. | Image |
B016 | a | Piece of wood | Image Image | ||
B017 | ost min kis mik
fuþorkhniastbmly |
Ást min, kyss mik
Fuþorkhniastbmly |
My love, kiss me
Fuþorkhniastbmly (Younger futhark alphabet) |
Wooden stick | Image Image |
B018 | þr:inliossa:log:rostirriþatbiþa:(aþ)
yþænþuætnuka:ældiriþsu(an)ahiþar: s(au)dælakumlynhuit(an)haklko lotak(ol)ahbohas(ol)ar:fiartar:tahs kuiþi þækanukabækiiar |
Piece of wood | Image Image Image Image | ||
B019 | yakæyrfiar
rakæyrfiar |
Squared broken wood piece | Image | ||
B020 | blm[-
fuþorkhniastblmy |
blm[-
Fuþorkhniastblmy |
Fuþorkhniastblmy (Younger futhark alphabet) | Smoothed piece of wood | Image Image |
B149 | kya: sæhir : atþu: kakhæim: þ(an)sak: (ab)akist(an): rþis | Gyða segir at þú gakk heim | Gyða tells you to go home | Wooden stick | Image |
Read more about this topic: Bryggen Inscriptions
Famous quotes containing the words examples and/or nearby:
“It is hardly to be believed how spiritual reflections when mixed with a little physics can hold peoples attention and give them a livelier idea of God than do the often ill-applied examples of his wrath.”
—G.C. (Georg Christoph)
“Well designed, fully functional infant. Provides someone to live for as well as another mouth to feed. Produces cooing, gurgling and other adorable sounds. May cause similar behavior in nearby adults. Cries when hungry, sleepy or just because. Hand Wash with warm water and mild soap, then pat dry with soft cloth and talc. Internal mechanisms are self-cleaning... Two Genders: Male. Female. Five Colors: White. Black. Yellow. Red. Camouflage.”
—Alfred Gingold, U.S. humorist. Items From Our Catalogue, Baby, Avon Books (1982)