Version Differences
The PC, Saturn, and Jaguar CD versions were compressed onto a single CD, and as a result have considerably lower video quality than the CD-i, 3DO, and PlayStation versions, which each include two CDs. The iOS port (which does not require any CDs) has higher video resolution than any of the six earlier versions.
The first disc of the 3DO version comes in two different releases: the original, which is labeled simply "Disc 1", and a version labeled "Disc 1 (v1.1)". The v1.1 disc fixes a bug which sometimes causes the game to crash during Vivi's funeral salon in the original release. The iOS port also upgraded from Version 1.0 to Version 1.1, which fixed various bugs, on December 1, 2010.
European and Japanese releases of the game were given a highly selective dubbing which retains all non-verbal voice acting from the original actors, even when it appears in the same clip with verbal voice acting. For instance, in the original intro sequence Lance says "Wah ha ha! I'm game!" In the Japanese version "I'm game!" is dubbed over with a Japanese translation, but the original voice actor's laughter is retained.
In the iOS port the screen turns black for a split second after making a move.
Read more about this topic: Brain Dead 13
Famous quotes containing the words version and/or differences:
“Exercise is the yuppie version of bulimia.”
—Barbara Ehrenreich (b. 1941)
“What strikes many twin researchers now is not how much identical twins are alike, but rather how different they are, given the same genetic makeup....Multiples dont walk around in lockstep, talking in unison, thinking identical thoughts. The bond for normal twins, whether they are identical or fraternal, is based on how they, as individuals who are keenly aware of the differences between them, learn to relate to one another.”
—Pamela Patrick Novotny (20th century)