Trade Names
Several companies have attempted to trademark particular strains and as a marketing technique, have invented scientific sounding names for the strains.
Danone (Dannon) markets the subspecies strain DN 173 010 as Bifidus Digestivum (UK), Bifidus Regularis (US and Mexico), Bifidobacterium Lactis or B.L. Regularis (Canada), DanRegularis (Brazil), Bifidus Actiregularis (Argentina, Austria, Belgium, Bulgaria, Chile, Czech Republic, France, Germany, Greece, Hungary, Israel, Italy, Kazakhstan, Netherlands, Portugal, Romania, Russia, South Africa, Spain and the UK), and Bifidus Essensis in the Middle East (and formerly in Hungary and Bulgaria) through Activia from Safi Danone KSA.
Chr. Hansen A/S from Denmark has a similar claim on a strain of Bifidobacterium animalis subsp. lactis, marketed under the trademark BB-12. It is marketed both as Bifidobacterium animalis and Bifidobacterium lactis, however, the true scientific name of the strain is Bifidobacterium animalis subsp lactis.
Lidl lists "Bifidobacteria BB12" in its "Proviact" yoghurt.
Read more about this topic: Bifidobacterium Animalis
Famous quotes containing the words trade and/or names:
“I have no doubt that they lived pretty much the same sort of life in the Homeric age, for men have always thought more of eating than of fighting; then, as now, their minds ran chiefly on the hot bread and sweet cakes; and the fur and lumber trade is an old story to Asia and Europe.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Well then, its Granny speaking: I dunnow!
Mebbe Im wrong to take it as I do.
There aint no names quite like the old ones, though,
Nor never will be to my way of thinking.
One mustnt bear too hard on the newcomers,
But theres a dite too many of them for comfort....”
—Robert Frost (18741963)