Batya Gur - Books in English Translation

Books in English Translation

  • 1992 The Saturday morning murder: a psychoanalytic case (ISBN 9780060190248)
  • 1993 Literary murder: a critical case (ISBN 9780060190231)
  • 1994 Murder on a kibbutz: a communal case (ISBN 9780060190262)
  • 2000 Murder duet: a musical case (ISBN 9780060932985)
  • 2004 Bethlehem Road murder: A Michael Ohayon mystery (ISBN 9780060195731)
  • 2006 Murder in Jerusalem: A Michael Ohayon Mystery (ISBN 9780060852948)

Read more about this topic:  Batya Gur

Famous quotes containing the words books, english and/or translation:

    I think the adjective “post-modernist” really means “mannerist.” Books about books is fun but frivolous.
    Angela Carter (1940–1992)

    An English family consists of a few persons, who, from youth to age, are found revolving within a few feet of each other, as if tied by some invisible ligature, tense as that cartilage which we have seen attaching the two Siamese.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)