Balzac and The Little Chinese Seamstress - Publication History

Publication History

Balzac and the Little Chinese Seamstress has been translated from the original language. The novel was first published in France in the French language"in 2000, and since then, rights of the book have been sold in nineteen countries. However, the novel has not been translated to Chinese because of statements that Sijie has "blackened the characters of the peasants and treated them like idiots", and that the changes that the characters go through should be "the result of reading a Chinese book". The English translation of Balzac and the Little Chinese Seamstress by Ina Rilke is published by the company Knopf and has been praised for its clarity.”

Read more about this topic:  Balzac And The Little Chinese Seamstress

Famous quotes containing the words publication and/or history:

    An action is the perfection and publication of thought. A right action seems to fill the eye, and to be related to all nature.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Literary works cannot be taken over like factories, or literary forms of expression like industrial methods. Realist writing, of which history offers many widely varying examples, is likewise conditioned by the question of how, when and for what class it is made use of.
    Bertolt Brecht (1898–1956)