Ashes and Diamonds

Ashes and Diamonds (Polish original: Popiół i diament, literally: Ash and Diamond) is a 1948 novel by the Polish writer Jerzy Andrzejewski. It was adapted into a film by the same title in 1958 by the Polish film director Andrzej Wajda. English translation, entitled Ashes and Diamonds, appeared in 1962. The story takes place during the last few days of World War II in Europe, and describes the political and moral dilemmas associated with the soon to be suppressed Anti-communist resistance in Poland (1944–1946). The protagonist Maciek is a soldier in the underground anti-communist Polish army assigned to kill the Communist Szczuka. The story follows Maciek's and other characters' actions in those ominous days.

Read more about Ashes And Diamonds:  Plot Summary

Famous quotes containing the words ashes and, ashes and/or diamonds:

    ... the French know that you must not succeed you must rise from the ashes and how could you rise from the ashes if there were no ashes, but the Germans never think of ashes and so when there are ashes there is no rising, not at all and every day and in every way this is clearer and clearer.
    Gertrude Stein (1874–1946)

    As I drew a still fresher soil about the rows with my hoe, I disturbed the ashes of unchronicled nations who in primeval years lived under these heavens, and their small implements of war and hunting were brought to the light of this modern day.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    I met a traveler from Arkansas
    Who boasted of his state as beautiful
    For diamonds and apples.
    Robert Frost (1874–1963)