Anglo-Welsh Poetry

Anglo-Welsh poetry includes poetry written by Welsh people in the English language, as well as poetry by those born outside Wales, but of Welsh descent, whose work is influenced by their Welsh roots. Glyn Jones, in The Dragon Has Two Tongues, defines Anglo-Welsh writers as "those Welsh men and women who write in English about Wales" (p. 37). The term tends to have been replaced by the broader "Welsh writing in English" or Welsh literature in English.

Welsh poetry in English is not necessarily influenced by the historically much longer, and parallel, tradition of poetry in Welsh, but it may be influenced by the English dialects of Wales.

Read more about Anglo-Welsh Poetry:  Beginnings, Early Twentieth Century, After World War II, Bibliography

Famous quotes containing the word poetry:

    “Ask the perfumers, ask the blacking-makers, ask the hatters, ask the old lottery-office keepers—ask any man among ‘em what my poetry has done for him, and mark my words, he blesses the name of Slum. If he’s an honest man, he raises his eyes to heaven, and blesses the name of Slum—mark that!
    Charles Dickens (1812–1870)