Older Versions of The Alphabet in Latin Characters
Before the standardisation of the Albanian alphabet, there were several ways of writing the sounds peculiar to Albanian, namely c, ç, dh, ë, gj, ll, nj, q, rr, sh, th, x, xh, y, z and zh.
Read more about this topic: Albanian Alphabet
Famous quotes containing the words older, versions, alphabet, latin and/or characters:
“it was older sure than this years cutting,
Or even last years or the years before.
The wood was gray and the bark warping off it
And the pile somewhat sunken. Clematis
Had wound strings round and round it like a bundle.”
—Robert Frost (18741963)
“The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny mans ability to adapt to changing circumstances.”
—Stephen Bayley (b. 1951)
“I wonder, Mr. Bone man, what youre thinking
of your fury now, gone sour as a sinking whale,
crawling up the alphabet on her own bones.”
—Anne Sexton (19281974)
“Whither goest thou?”
—Bible: New Testament Peter, in John, 13:36.
The words, which are repeated in John 16:5, are best known in the Latin form in which they appear in the Vulgate: Quo vadis? Jesus replies, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
“The major men
That is different. They are characters beyond
Reality, composed thereof. They are
The fictive man created out of men.
They are men but artificial men.”
—Wallace Stevens (18791955)