Ahalya - Modern Renditions

Modern Renditions

Ahalya has been examined in a new light by several modern writers, most commonly through short stories or through poetry in various Indian languages. Although Ahalya is a minor character in all ancient sources, "stigmatised and despised by those around her" for violating gender norms, modern Indian writers have elevated her to the status of an epic heroine, rather than an insignificant figure in the saga of Rama. However, in modern devotional Ramayana adaptations where Rama is the hero, the redemption of Ahalya continues to be a supernatural incident in his life.

Ahalya's tale lives on in modern-day poetry, including works by Rabindranath Tagore in Bengali and English; P. T. Narasimhachar's 1940 Kannada poetic drama, Ahalya, which weighs kama against dharma (pleasure against duty); and the works of the Sanskrit scholar and poet Chandra Rajan. It is retold numerous times in stage enactments as well as in film and television productions. Ahalya is a popular motif in the Mahari temple-dancer tradition of Orissa. Other works and genres of performance art that have been used to tell her story include the mohiniyattam dance of Kerala; Ahalyamoksham, a play by Kunchan Nambiar staged in the ottamthullal tradition; and Sati Ahalya, a padya-natakam drama from Andhra Pradesh.

Early in the 20th century, the old norms were reasserted. Pa. Subramania Mudaliar in his Tamil poem (1938) describes Ahalya lecturing Indra on chastity, but Indra's lust compels him to rape her. Gautama turns Ahalya to stone to free her from the trauma. The Tamil writer Yogiyar portrays an innocent Ahalya, who sleeps with the disguised Indra, overcome with guilt and asking for punishment. Sripada Krishnamurty Sastry's Telugu version of Ramayana (1947), one of the most censored versions of the tale, reduces Ahalya's contact with Indra to a handshake.

Other authors reinterpreted the Ahalya legend from a very different perspective, often depicting Ahalya as a rebel and telling the story from her angle. R. K. Narayan (1906–2001) focuses on the psychological details of the story, reusing the old tale of Indra's disguise as Gautama, his flight as a cat and Ahalya's petrifaction. The theme of adulterous love is explored in Vishram Bedekar's musical Marathi play Brahma Kumari (1933) and the Malayalam works of P. V. Ramavarier (1941) and M. Parvati Amma (1948). The Ahalya of the Tamil short story writer Ku Pa Rajagopalan (1902–44) also secretly longs for Indra and enjoys dalliance with him. Pratibha Ray's Oriya novel Mahamoha (1997, "Great Lust") portrays an independent and nonconformist Ahalya as a tragic heroine, who offers herself to Indra so that he can fulfil his lust and she her womanhood. When Gautama persuades her to lie to society by claiming to have been raped, she debates chastity and freedom of mind with him.

Some writers try to imagine Ahalya's life after the curse and redemption, a denouement which remains undisclosed in the ancient scriptures. Pudhumaipithan's Tamil story Sapavimocanam (1943, "Deliverance from the Curse") and K. B. Sreedevi's Malayalam language work (1990) translated as "Woman of Stone" focus on Rama's "double standard" from a feminist perspective. They ask why Rama frees Ahalya from being cursed for adultery, but punishes his wife Sita over false accusations of adultery with her kidnapper, Ravana. In Pudhumaipithan's tale, Ahalya turns back into stone after hearing that Sita had to undergo a trial by fire to prove her chastity. Sreedevi portrays her turning into stone upon learning that Sita was banished from the kingdom on charges of adultery even after proving her chastity through the trial. Pudhumaipithan also narrates how, after the redemption, Ahalya suffers from "post-trauma repetition syndrome", repeatedly re-experiencing Indra's seduction and Gautama's fury, as well as suffering the ire of a conservative society that rejects her. Gautama also suffers from self-recrimination at his hasty decision to curse Ahalya. In another story, Ahalya by Pudhumaipithan, Gautama forgives both Ahalya and Indra.

S. Sivasekaram's 1980 Tamil poem Ahalikai examines the stone motif in Ahalya's tale: she marries a husband who is no more interested in her than a stone and briefly encounters joy with Indra, only to end up cursed to become a lifeless stone. The poet asks if it was better for Ahalya to remain physically a stone and retain her dignity rather than return to a stony marriage. Uyir Maga ("Life-woman") by the Tamil poet Na. Pichamurthy (1900–76) presents Ahalya as an allegorical representation of life, with Gautama as the mind and Indra pleasure. The Marxist critic Kovai Gnani, in his poem Kallihai, represents Ahalya as the oppressed class and Rama as an ideal future without exploitation. Gautama and Indra represent feudalism and capitalism. The character of Ahalya played by Kamala Kotnis in the 1949 movie Sati Ahalya ("chaste Ahalya") was described as still relevant by contemporary film critics due to its portrayal of the predicament of a stained woman.

Love, sex and desire become important elements of the plot in Sant Singh Sekhon's Punjabi play Kalakar (1945), which places the epic drama in the modern age. It depicts Ahalya as a free-spirited woman, who dares to be painted nude by Inder (Indra), a pupil of the art professor, Gautama, and defends her decision against her husband's criticisms. N. S. Madhavan's Malayalam story (April 2006) also retells Ahalya's tale in a modern setting, wherein Ahalya, accused of adultery, is beaten by her husband, leaving her in a coma from which the neurologist, Rama, revives her. However, the practice of retelling the classical Ahalya–Indra tale in a contemporary setting is not new. The Yoga Vasistha (1001–1400) narrates a tale of two adulterous lovers, Queen Ahalya and the Brahmin Indra. Here, Ahalya and Indra fall in love and continue their affair, despite being punished by Ahalya's jealous husband. After death, they reunite in their next birth.

Read more about this topic:  Ahalya

Famous quotes containing the word modern:

    The notion that the public accepts or rejects anything in modern art ... is merely romantic fiction.... The game is completed and the trophies distributed long before the public knows what has happened.
    Tom Wolfe (b. 1931)