Znamenny Chant - Current Usage and Related Traditions

Current Usage and Related Traditions

Currently, the stolp notation (Znamenny signs) continues to be used by the Russian Old Believers, mostly in combination with the above-mentioned "red marks", as shown in the first illustration. In the 19th century Edinovertsy, particularly outside Russia, have tried to move to the modern neume form of notation that tries to capture exact relations between pitches; and they currently use a standard linear notation.

Chanting traditions that preserve and/or are descended from the Znammeny Chant include:

  • Chanting traditions of the Russian Old Believers
    • Znamenny Chant proper (Знамя, Большое Знамя)
    • Stolpovoy Chant
    • Demesvenny Chant or Demestvo (Демество)
    • Pomorsky Chant
  • 'Ukrainian Chants'
    • The chanting tradition of Galicia (known as Samoilka chant)
    • Prostopinije (or Plain Chant) of the Carpatho-Rusyns
  • Valaam Chant

The Strochnoy chant (early Russian polyphony) was also based on the Znamenny chant, and although it is not widely used in the church practice now, it can be occasionally performed by some choirs. Some Russian composers (Alexander Gretchaninov, Vladimir Martynov) have studied Znamenny chant, and used it in their compositions. There are also many adaptations of the Znamenny melodies for the 4-parts choir that are popular in some Orthodox parishes in the USA.

Read more about this topic:  Znamenny Chant

Famous quotes containing the words current, usage, related and/or traditions:

    But there, where I have garnered up my heart,
    Where either I must live or bear no life;
    The fountain from the which my current runs
    Or else dries up: to be discarded thence,
    Or keep it as a cistern for foul toads
    To knot and gender in!
    William Shakespeare (1564–1616)

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)

    The custard is setting; meanwhile
    I not only have my own history to worry about
    But am forced to fret over insufficient details related to large
    Unfinished concepts that can never bring themselves to the point
    Of being, with or without my help, if any were forthcoming.
    John Ashbery (b. 1927)

    ... the more we recruit from immigrants who bring no personal traditions with them, the more America is going to ignore the things of the spirit. No one whose consuming desire is either for food or for motor-cars is going to care about culture, or even know what it is.
    Katharine Fullerton Gerould (1879–1944)