Accent
The most notable distinguishing feature of the dialect is that the letters o and u are pronounced as centralized vowels ( and, which are also used in Swedish, for instance). Speakers of other German dialects that do not have these sounds tend to perceive these sounds as being ö and ü respectively. For example, they hear 'out' as if written aüs (Standard aus ) and 'grandma' as if written Öma (Standard Oma ). Front rounded vowels are pronounced as non-rounded (ö =, ü = ). Final -er is pronounced, which speakers of other German dialects tend to hear as ; e.g. 'higher' (Standard höher) is misheard as if written he(h)o.
The Upper Saxon dialects outside the Ore Mountains can be easily recognized by the supposed "softening" (lenition) of the voiceless stop consonants /p/, /t/ and /k/. Speakers of other dialects hear these as if they were "b", "d" and "g" respectively. In reality, these are merely non-aspirated versions of the same /p/, /t/ and /k/, a widespread feature among Central German dialects, as opposed to strongly aspirated, and in dominant German dialects.
Read more about this topic: Upper Saxon German
Famous quotes containing the word accent:
“The accent of a mans native country remains in his mind and his heart, as it does in his speech.”
—François, Duc De La Rochefoucauld (16131680)
“I lost my ridiculous accent without acquiring another”
—John Ashbery (b. 1927)
“An accent mark, perhaps, instead of a whole western accenta point of punctuation rather than a uniform twang. That is how it should be worn: as a quiet point of character reference, an apt phrase of sartorial allusionmacho, sotto voce.”
—Phil Patton (b. 1953)