Tocharian Languages - Tocharian A and B

Tocharian A and B

Tocharian A and B are significantly different, although it is unclear whether they were mutually intelligible. A common Proto-Tocharian language must precede the attested languages by several centuries, probably dating to the 1st millennium BC.

Tocharian A is found only in the eastern part of the Tocharian-speaking area, and all extant texts are of a religious nature. Tocharian B, however, is found throughout the range and in both religious and secular texts. As a result, it has been suggested that Tocharian A was a liturgical language, no longer spoken natively, while Tocharian B was the spoken language of the entire area. (On the other hand, it is possible that the lack of a secular corpus in Tocharian A is simply an accident, due to the smaller distribution of the language and the fragmentary preservation of Tocharian texts in general.)

The hypothesized relationship of Tocharian A and B as liturgical and spoken forms, respectively, is sometimes compared with the relationship between Latin and the modern Romance languages, or Classical Chinese and Mandarin. However, in both of these latter cases the liturgical language is the linguistic ancestor of the spoken language, whereas no such relationship holds between Tocharian A and B. In fact, from a phonological perspective Tocharian B is significantly more conservative than Tocharian A, and serves as the primary source for reconstructing Proto-Tocharian. Only Tocharian B preserves the following Proto-Tocharian features: stress distinctions, final vowels, diphthongs, and o vs. e distinction. In turn, the loss of final vowels in Tocharian A has led to the loss of certain Proto-Tocharian categories still found in Tocharian B, e.g. the vocative case and some of the noun, verb and adjective declensional classes.

In terms of declensional and conjugational endings, the two languages have tended to innovate in divergent ways, with neither clearly simpler than the other. For example, both languages show significant innovations in the present active indicative endings but in radically different ways, so that only the second-person singular ending is directly cognate between the two languages, and in most cases, neither variant is directly cognate with the corresponding PIE form. The agglutinative secondary case endings in the two languages likewise stem from different sources, showing parallel development of the secondary case system after the Proto-Tocharian period. Likewise, some of the verb classes show independent origins, e.g. the class II preterite, which uses reduplication in Tocharian A (possibly from the reduplicated aorist) but long PIE ē in Tocharian B (possibly from the long-vowel perfect found in Latin lēgī, fēcī, etc.).

Read more about this topic:  Tocharian Languages