Alternate Names
In Chinese, Confucian temples are known as Kong Miao (lit. The Temple of Confucius simplified Chinese: 孔庙; traditional Chinese: 孔廟; pinyin: Kǒng miào). Alternative names are:
- 文庙/文廟 (pinyin: wén miào) literally "Culture temple" or "Temple of literature"
- 圣庙/聖廟 (pinyin: shèng miào) literally "Sacred temple" or "Sage temple"
- 夫子/夫子廟 (pinyin: fū zi miào) literally "Master temple", derived from the full Chinese name of Confucius (孔夫子)
- 學廟 literally "Temple of studying"
- 學宫 literally "Studying palace"
Names in other countries of Asia are based on the Chinese names. For example:
- Korean: 孔子廟 (공자묘 Kongja myo), 文廟 (문묘 Munmyo)
- Japanese: 孔子廟 (Kōshi-byō), 聖廟 (Sei-byō)
- Vietnamese: Văn miếu (Chinese 文廟), Văn thánh miếu (Chinese 文聖廟)
- Indonesian: Boen Bio (Chinese 文廟)
Read more about this topic: Temple Of Confucius
Famous quotes containing the words alternate and/or names:
“Germany is a queer country: one cant regard it dispassionately. I alternate between hating it thoroughly, stick, stock and stone, and yearning over it fit to break my heart. I cant help feeling it a young and adorable countryadolescentwith the faults of adolescence.”
—D.H. (David Herbert)
“The names of those who in their lives fought for life,
Who wore at their hearts the fires centre.
Born of the sun they traveled a short while towards the sun,
And left the vivid air signed with their honour.”
—Stephen Spender (19091995)