Special Esperanto Adverbs

Special Esperanto Adverbs

A limited number of Esperanto adverbs do not end with the regular adverbial ending -e. Many of these function as more than just adverbs, such as hodiaŭ "today" and ankoraŭ "yet, still" . Others are part of the correlative system (see), and will not be repeated here.

It should be mentioned that the word class 'adverb' is not well defined in any language, and it is sometimes difficult to say whether a word is an adverb or not. The -e suffix is restricted in Esperanto for cases that are clearly adverbial.

Read more about Special Esperanto Adverbs:  Adverbs and The Suffix -aŭ, Bare-root Adverbs

Famous quotes containing the words special and/or esperanto:

    Friendship is learned by watching and listening to you. If she sees that your friends are people you like and trust and don’t pretend with—people who suit you—she probably won’t pick friends who just pass by, or people who can help her or improve her status. If you treat friends in a special way, if you are kinder, more generous, more sympathetic, more forgiving with friends, she probably will be, too.
    Stella Chess (20th century)

    The new sound-sphere is global. It ripples at great speed across languages, ideologies, frontiers and races.... The economics of this musical esperanto is staggering. Rock and pop breed concentric worlds of fashion, setting and life-style. Popular music has brought with it sociologies of private and public manner, of group solidarity. The politics of Eden come loud.
    George Steiner (b. 1929)