Soul Mountain

Soul Mountain (Chinese: 灵山; pinyin: língshān) is a novel by the Chinese writer Gao Xingjian. The novel is loosely based on the author's journey in rural China, which was inspired by a false diagnosis of lung cancer. The novel is a part autobiographical, part fictional account of a man's journey to find the fabled mountain Lingshan. It is a combination of story fragments, travel accounts, unnamed characters (referred to by the pronouns "I", "you", "she", etc.), and folk poetry/legends. An English version translated by Mabel Lee was published in the United States on December 5, 2000.

Read more about Soul Mountain:  Plot, Publication, Reception

Famous quotes containing the words soul and/or mountain:

    But no. Too soon I voun’ my charm abroke.
    Noo comely soul in white like her—
    Noo soul a-steppen light like her—
    An’ nwone o’ comely height like her—
    Went by; but all my grief agean awoke.
    William Barnes (1801–1886)

    We noticed several other sandy tracts in our voyage; and the course of the Merrimack can be traced from the nearest mountain by its yellow sand-banks, though the river itself is for the most part invisible. Lawsuits, as we hear, have in some cases grown out of these causes. Railroads have been made through certain irritable districts, breaking their sod, and so have set the sand to blowing, till it has converted fertile farms into deserts, and the company has had to pay the damages.
    Henry David Thoreau (1817–1862)