Sindarin - External History

External History

Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several constructed languages while still a teen. Eventually, as a young adult, he created an entire family of constructed languages spoken by Elves and a secondary world where these could evolve.

One of these languages was created c. 1915 and it was inspired by the Celtic languages. Tolkien called it Goldogrin or "Gnomish" in English. He wrote a substantial dictionary of Gnomish and a grammar. This is the first conceptual stage of the Sindarin language. At the same time Tolkien conceived a History of the Elves and wrote it in the Book of Lost Tales. Gnomish was spoken by the Gnomes or Noldoli, the Second Clan of Elves, and Elfin was the other tongue spoken by the great majority of the Elves of the Lonely Isle.

The beginning of the "Name-list of the Fall of Gondolin", one of the Lost Tales, gives a good example of both languages (Gnomish and Elfin):

"Here is set forth by Eriol at the teaching of Bronweg's son Elfrith or 'Littleheart' (and he was so named for the youth and wonder of his heart) those names and words that are used in these tales from either the tongue of the Elves of Kor as at the time spoken in the Lonely Isle, or from that related one of the Noldoli their kin whom they wrested from Melko. Here first are they which appear in the Tale of Tuor and the Exiles of Gondolin, first among these those ones in the Gnome-speech (lam Goldrin). Ainon now these were great beings who dwelt with Ilúvatar as the Elves name Him (but the Gnomes Ilador or Ilathon) ere the world grew, and some of these dwelt after in the world and ere the Gods or Ainur as say the Elves.

A few years later, c. 1925, Tolkien began anew the grammar and lexicon of the tongue of his Gnomes. He abandoned the words Goldogrin and lam Goldrin in favour of Noldorin (a Quenya word already sparingly used for his Gnomish tongue). This is the second conceptual stage of Sindarin. Tolkien composed then a grammar of this new Noldorin, the Lam na Ngoluith.

In the early 1930s Tolkien wrote a new grammar of Noldorin. This is the "late conceptual Noldorin". At the same time, Tolkien was developing the Ilkorin tongues of the Elves of the Third Clan who remained in Beleriand (those same Elves whom Tolkien would much later name Sindar in Quenya).

Noldorin (the Welsh-style language) was at that time conceived as having evolved from Old Noldorin spoken in Valinor. The Noldorin Elves wanted to speak a distinct tongue from the First Clan Elves who also lived with them and spoke Quenya, and so they developed Old Noldorin from what Tolkien called Koreldarin: "the tongue of those who left Middle-earth, and came to Kór, the hill of the Elves in Valinor."

When the Noldor went into exile to Beleriand, Old Noldorin evolved into Noldorin, a Welsh-style language with many dialects.

The Ilkorin tongues of Beleriand did not resemble Welsh. Later on Tolkien conceived the name Lemberin for them.

Tolkien created his Sindarin only c. 1944. He used much of Noldorin and blended it with "Ilkorin Doriathrin" and added in some new features. On that matter, he wrote a side note on his "Comparative Tables": "Doriath, etc. = Noldorin ((?)viz. as it used to be)". The Ilkorin tongues of 1930-50 spoken in Beleriand, e.g. Doriathrin and the other dialects, were not as much based on Welsh as Noldorin was, and Tolkien wanted his new "tongue of Beleriand" to be a Welsh-type language.

"The changes worked on Sindarin very closely (and deliberately) resemble those which produced the modern and mediaeval Welsh from ancient Celtic, so that in the result Sindarin has a marked Welsh style, and the relations between it and Quenya closely resemble those between Welsh and Latin."

Tolkien never intended Gnomish, Noldorin or Sindarin, or any of his constructed languages, to be used in everyday life as an international auxiliary language.

"A precise account, with drawings and other aids, of Dwarvish smith-practices, Hobbit-pottery, Numerorean medicine and philosophy, and so on would interfere with the narrative, or swell the Appendices. So too, would complete grammars and lexical collection of the languages. Any attempt at bogus 'completeness' would reduce the thing to a 'model', a kind of imaginary dolls house of pseudo-history. Much hidden and unexhibited work is needed to give the nomenclature a 'feel' of verisimilitude. But this story is not the place for technical phonology and grammatical history. I hope to leave these things firmly sketched and recorded."

The Sindarin language was not a fragile construction, tossed from one side to another in the ever-changing mind of Prof. Tolkien. He wrote many fine pieces in it. Tolkien struggled to give to his Elvish languages the feel and taste of natural languages. He wanted to infuse in them a kind of life, while fitting them to a very personal aesthetic taste. He wanted to build languages primarily to satisfy his personal urge and not because he had some universal design in mind.

Two magazines — Vinyar Tengwar, from issue 39 (July 1998), and Parma Eldalamberon, from issue 11 (1995) — are today exclusively devoted to the editing and publishing of J.R.R. Tolkien's gigantic mass of unpublished linguistic papers. These are published at a pace considered by many to be excessively slow. The editors have not published a comprehensive catalogue of the unpublished linguistic papers they are working on. Even more disturbing for some is the fact that access to the unpublished documents is severely limited. These papers were not published by Christopher Tolkien in the volumes of his "The History of Middle-earth". Almost each year, new-found words of Sindarin, Noldorin and Ilkorin are published and the grammar rules of these languages are disclosed.

Read more about this topic:  Sindarin

Famous quotes containing the words external and/or history:

    The law is only one of several imperfect and more or less external ways of defending what is better in life against what is worse. By itself, the law can never create anything better.... Establishing respect for the law does not automatically ensure a better life for that, after all, is a job for people and not for laws and institutions.
    Václav Havel (b. 1936)

    Racism is an ism to which everyone in the world today is exposed; for or against, we must take sides. And the history of the future will differ according to the decision which we make.
    Ruth Benedict (1887–1948)