Shifting Dullness

In medicine, shifting dullness refers to a sign, elicited on physical examination, for ascites (fluid in the peritoneal cavity).

To perform the test, first the midline is percussed eliciting a resonant note due to gas in the bowel. If there is no area of resonance then the test cannot be performed. Percussion is then moved progressively more lateral (away from the examiner) - this is depicted as the red section in the diagram on the right - until the note becomes dull, as depicted by the green section. The examiner's index finger is left on the resonant side, and the middle finger is left on the dull side; thus straddling a fluid-air level. The patient is then asked to lean on their right lateral side (assuming the examiner used the traditional right sided approach). This sandwiches the patient between the examiner's hands and body, stabilising the patient. It is imperative that the finger positions aren't lost. After waiting sufficient time for any fluid to shift (up to 30 seconds), the dull position is then percussed. It may now be resonant. The percussion may now be performed down the anterior side until a new dullness is found. To confirm a positive result it is recommended that the now resonant area become dull again when the patient is back in the supine position.

If the borders between tympanic (resonant) and dullness remain the same, the person probably does not have ascites, or has less than 2 litres of free fluid present. If the fluid causing the dullness was not free, then the air-fluid level would not move. Shifting dullness is usually present if the volume of ascitic fluid is greater than 1500 ml. If low volume ascites is suspected, then an attempt to elicit the puddle sign may be performed.

Famous quotes containing the words shifting and/or dullness:

    The shifting islands! who would not be willing that his house should be undermined by such a foe! The inhabitant of an island can tell what currents formed the land which he cultivates; and his earth is still being created or destroyed. There before his door, perchance, still empties the stream which brought down the material of his farm ages before, and is still bringing it down or washing it away,—the graceful, gentle robber!
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    The harbingers are come. See, see their mark:
    White is their color, and behold my head.
    But must they have my brain? Must they dispark
    Those sparkling notions, which therein were bred?
    Must dullness turn me to a clod?
    Yet have they left me, Thou art still my God.
    George Herbert (1593–1633)