Saint Hippolytus - Writings

Writings

In 1551 a marble statue of a seated figure (originally female, perhaps personifying one of the sciences) was found in the cemetery of the Via Tiburtina and was heavily restored. On the sides of the seat was carved a paschal cycle, and on the back the titles of numerous writings by Hippolytus. Many other works are listed by Eusebius of Caesarea and Jerome.

Hippolytus's principal work is the Refutation of all Heresies. Of its ten books, Book I was the most important. It was long known and was printed (with the title Philosophumena) among the works of Origen. Books II and III are lost, and Books IV–X were found, without the name of the author, in a monastery of Mount Athos in 1842. E. Miller published them in 1851 under the title Philosophumena, attributing them to Origen of Alexandria. They have since been attributed to Hippolytus.

Hippolytus's voluminous writings, which for variety of subject can be compared with those of Origen of Alexandria, embrace the spheres of exegesis, homiletics, apologetics and polemic, chronography, and ecclesiastical law. Hippolytus recorded the first liturgical reference to the Virgin Mary, as part of the ordination rite of a bishop.

His works have unfortunately come down to us in such a fragmentary condition that it is difficult to obtain from them any very exact notion of his intellectual and literary importance.

Of exegetical works usually attributed to Hippolytus, the best preserved are the Commentary on the Prophet Daniel and the Commentary on the Song of Songs. This is the earliest attested Christian interpretation of the Song, covering only the first three chapters to Song 3:7. Hippolytus' Commentary on the Song of Songs interprets the Song as referring to a complicated relationship between Israel, Christ and the Gentile Church. Christ as the Logos is represented in various richly symbolic ways: as the Feminine Sophia ("Wisdom"), who was God's agent in creation and later lived with Solomon and inspired the prophets, as the transgendered maker of wine (like Dionysus) that nurtures the Church with his breasts (the Law and the Gospel), as the victorious Helios who rides across the sky and gathers the nations. The commentary returns often to the topic of the anointing of the Holy Spirit and was originally written as a mystagogy, an instruction for new Christians. Scholars have usually assumed the Commentary On the Song of Songs was originally composed for use during Passover, a season favored in the West for Baptisms (see Hippolytus' Commentary on Daniel 1.17). The commentary on the Song of Songs survives in two Georgian manuscripts, a Greek epitome, a Paleo-Slavonic florilegium, and fragments in Armenian and Syriac as well as in many patristic quotations, especially in Ambrose of Milan's Exposition on Psalm 118 (119). Hippolytus differed from Origen, who interpreted the Song largely as an allegory of the soul and Christ. Hippolytus, on the other hand, interpreted the Song as a typological treatment of the relationship between the Church of the Circumcision typified by Israel and replaced by the Church composed of both believing Jews and Gentile Christians. Hippolytus interpreted the Song using the common rhetorical device of ekphrasis, a method of persuasion employed by rhetoricians of the Second Sophistic that used well known themes from popular graphic representations common on household walls as murals and on floors as mosaics. He also supplied his commentary with a fully developed introduction known as the schema isagogicum, indicating his knowledge of the rhetorical conventions for teachers discussing classical works. Origen felt that the Song should be reserved for the spiritually mature and that studying it might be harmful for the novice. In this he followed 3rd-century Jewish interpretive traditions, whereas Hippolytus ignored them.

We are unable to form an opinion of Hippolytus as a preacher, for the Homilies on the Feast of Epiphany which go under his name are wrongly attributed to him.

Of the dogmatic works, On Christ and the Antichrist survives in a complete state. Among other things it includes a vivid account of the events preceding the end of the world, and it was probably written at the time of the persecution under Septimius Severus, about 202.

The influence of Hippolytus was felt chiefly through his works on chronography and ecclesiastical law. His chronicle of the world, a compilation embracing the whole period from the creation of the world up to the year 234, formed a basis for many chronographical works both in the East and West.

In the great compilations of ecclesiastical law that arose in the East since the 4th century, the Church Orders many canons were attributed to Hippolytus, for example in the Canons of Hippolytus or the The Constitutions through Hippolytus. How much of this material is genuinely his, how much of it worked over, and how much of it wrongly attributed to him, can no longer be determined beyond dispute even by the most learned investigation, however a great deal was incorporated into the Fetha Negest, which once served as the constitutional basis of law in Ethiopia — where he is still remembered as Abulides. During the early 20th century the work known as The Egyptian Church Order was identified as the Apostolic Tradition and attributed to Hippolytus; nowaday this attribution is hotly contested.

Differences in style and theology lead some scholars to conclude that some the works attributed to Hippolytus actually derive from a second author.

Two small but potentially important works of Hippolytus, On the Twelve Apostles of Christ, and On the Seventy Apostles of Christ, were often neglected, because the manuscripts were lost during most of the church age and found late, thus people were not sure if they are original or spurious. The two are included in an appendix to the works of Hippolytus in the voluminous collection of Early Church Fathers

Read more about this topic:  Saint Hippolytus

Famous quotes containing the word writings:

    An able reader often discovers in other people’s writings perfections beyond those that the author put in or perceived, and lends them richer meanings and aspects.
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be “To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, one’s own writings in translation.”
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    In this part of the world it is considered a ground for complaint if a man’s writings admit of more than one interpretation.
    Henry David Thoreau (1817–1862)