Sacred Name Bibles - Limited Sacred Name Bibles

Limited Sacred Name Bibles

The following versions are those where either "Yahweh" or "Jehovah" is limited to use in the Old Testament. Unlike other Sacred Name Bibles, these are usually published by general publishers.

  • Young's Literal Translation
  • American Standard Version (1901)
  • Rotherham's Emphasized Bible (1902)
  • Bible In Basic English (1949/1964)
  • Amplified Bible (1954/1987)
  • New World Translation (1961), and "Jehovah" also in New Testament Old Testament quotes
  • Jerusalem Bible (1966)
  • Anchor Bible
  • New Jerusalem Bible (1985)
  • New English Bible (NT 1961, OT 1970)
  • Living Bible (1971)
  • New Living Translation (1996/2004), and "LORD" with small capitals also in New Testament Old Testament quotes
  • World English Bible (WEB)

Some translations use a form such as "Yahweh" only sporadically:

  • Holman Christian Standard Bible (1999/2002), e.g. Jer. 14:16
  • The Complete Bible: An American Translation by John Merlin Powis Smith (1939), e.g. Exodus 3:15, 6:3, 17:15, although not in Amos 5:8.

Read more about this topic:  Sacred Name Bibles

Famous quotes containing the words limited, sacred and/or bibles:

    There is, it seems to us,
    At best, only a limited value
    In the knowledge derived from experience....
    —T.S. (Thomas Stearns)

    Sacrifice is nothing other than the production of sacred things.
    Georges Bataille (1897–1962)

    A great proportion of architectural ornaments are literally hollow, and a September gale would strip them off, like borrowed plumes, without injury to the substantials.... What if an equal ado were made about the ornaments of style in literature, and the architects of our bibles spent as much time about their cornices as the architects of our churches do? So are made the belles-lettres and the beaux-arts and their professors.
    Henry David Thoreau (1817–1862)