Vocabulary
French rugby vocabulary has been a strong influence on that of Spain.
There are substantial differences between South American Spanish terms and those of Spain. In South America, a combination of Spanish and English position names is used, because rugby was introduced there directly from England after these countries became independent from Spain.
English | French | Italian | Spanish (Spain) | Spanish (South America) |
Prop | Pilier | Pilone | Pilar, Pilier | Pilar |
Hooker | Talonneur | Tallonatore | Talonador | Hooker |
Flanker | Troisième Ligne Aile | Terza (linea) ala Flanker |
Tercera Línea, Flanker | Ala, Tercera Línea |
Lock | Deuxième Ligne | Seconda Linea | Segunda Línea | Segunda Línea |
Number eight | Troisième Ligne Centre | Terza linea media Terza (linea) centro Numero 8 |
Tercera Línea Centro u "Ocho" | Octavo, Ocho, Tercera Línea |
Scrum half | Demi de mêlée | Mediano di mischia | Medio melé | Medio Scrum |
Fly-half | Demi d'ouverture, Ouvreur | Apertura Mediano d'apertura |
Apertura, Medio de Apertura | Apertura, Medio Apertura |
Centre | Centre | Centro (Primo e Secondo) Tre quarti centro |
Centro (Primero y Segundo) | In-side (Primero y Segundo), Centro |
Wing (Left and Right) | Ailier | Ala Tre quarti ala |
Ala (Izquierda y Derecha) | Wing (Izquierdo y Derecho) |
Full-back | Arrière | Estremo | Zaguero | Fullback |
Read more about this topic: Rugby Union In Spain
Famous quotes containing the word vocabulary:
“The vocabulary of pleasure depends on the imagery of pain.”
—Marina Warner (b. 1946)
“Institutional psychiatry is a continuation of the Inquisition. All that has really changed is the vocabulary and the social style. The vocabulary conforms to the intellectual expectations of our age: it is a pseudo-medical jargon that parodies the concepts of science. The social style conforms to the political expectations of our age: it is a pseudo-liberal social movement that parodies the ideals of freedom and rationality.”
—Thomas Szasz (b. 1920)
“My vocabulary dwells deep in my mind and needs paper to wriggle out into the physical zone. Spontaneous eloquence seems to me a miracle. I have rewrittenoften several timesevery word I have ever published. My pencils outlast their erasers.”
—Vladimir Nabokov (18991977)