Old Kent Sign Language

Old Kentish Sign Language (OKSL, also Old Kentish Sign Language), is an extinct village sign language of 17th-century Kent in the United Kingdom, that has since been superseded by British Sign Language.

According to Peter Jackson (2001), OKSL may have been the language used by a deaf boy described by 17th century British writer Samuel Pepys in his Diaries. Pepys was dining with his friend Sir George Downing on November 9, 1666, when the deaf servant had a conversation in sign language with his master, which included news of the Great Fire of London. Downing had been to school near Maidstone, Kent, where he lived in a community where congenital deafness was widespread. This population supported a sign language which was known by many hearing people as well as deaf.

As settlers of the Martha's Vineyard communities of Tisbury and Chilmark migrated from the Kentish Weald, Nora Groce speculates that OKSL may be the origin of Martha's Vineyard Sign Language, which is in turn one of the precursors of American Sign Language (ASL). Others have cautioned against uncritical reception of this claim, "because no deaf people were part of the original migration from Kent, and nothing is known about any specific variety of signing used in Kent."

Famous quotes containing the words kent, sign and/or language:

    Main Street was never the same. I read Gide and tried to
    translate Proust. Now nothing is real except French wine.
    For absurdity is reality, my loneliness unreal, my mind tired.
    And I shall die an old Parisian.
    —Conrad Kent Rivers (1933–1968)

    Olivia Dandridge: You don’t have to say it, Captain. I know all this is because of me. Because I wanted to see the West. Because I wasn’t, I wasn’t army enough to stay the winter.
    Capt. Brittles: You’re not quite army yet miss, or you’d know never to apologize. It’s a sign of weakness.
    Frank S. Nugent (1908–1965)

    Perspective, as its inventor remarked, is a beautiful thing. What horrors of damp huts, where human beings languish, may not become picturesque through aerial distance! What hymning of cancerous vices may we not languish over as sublimest art in the safe remoteness of a strange language and artificial phrase! Yet we keep a repugnance to rheumatism and other painful effects when presented in our personal experience.
    George Eliot [Mary Ann (or Marian)