Mongolian Writing Systems

Mongolian Writing Systems

Many alphabets have been devised for the Mongolian language over the centuries, and from a variety of scripts. The oldest, called simply the Mongolian script, has been the predominant script during most of Mongolian history, and is still in active use today in the Inner Mongolia region of China. It has spawned several alphabets, either as attempts to fix its perceived shortcomings, or to allow the notation of other languages, such as Sanskrit and Tibetan. In the 20th century, Mongolia switched first the Latin script, and then almost immediately replaced it with the Cyrillic script for compatibility with the Soviet Union, its political ally of the time. Mongols in Inner Mongolia and other parts of China, on the other hand, continue to use alphabets based on the traditional Mongolian script.

Read more about Mongolian Writing Systems:  Precursors, 'Phags-pa Script, Soyombo Script, Horizontal Square Script, Latin Script, Cyrillic Script, Foreign Scripts

Famous quotes containing the words writing and/or systems:

    I cannot express the pleasure I have in writing down my thoughts [in her journal], at the very moment—my opinion of people when I first see them, and how I alter, or how confirm myself in it—and I am much deceived in my foresight, if I shall not have very great delight in reading this living proof of my manner of passing my time, my sentiments, my thoughts of people I know, and a thousand other things in future.
    Frances Burney (1752–1840)

    I am beginning to suspect all elaborate and special systems of education. They seem to me to be built up on the supposition that every child is a kind of idiot who must be taught to think.
    Anne Sullivan (1866–1936)