Maori Language Act 1987

The Maori Language Act 1987 was a piece of legislation passed by the Parliament of New Zealand. It gave Te Reo Māori (the Māori language) official language status, and gave speakers a right to use it in legal settings such as in court. It also established the Māori Language Commission, initially called Te Komihana Mo Te Reo Maori, to promote the language and provide advice on it.

Read more about Maori Language Act 1987:  1991 Amendment, Use of Macrons in The Act, Context

Famous quotes containing the words maori, language and/or act:

    I believe, as Maori people do, that children should have more adults in their lives than just their mothers and fathers. Children need more than one or two positive role models. It is in your children’s best interest that you help them cultivate a support system that extends beyond their immediate family.
    Stephanie Marston (20th century)

    in every language even deafanddumb
    thy sons acclaim your glorious name by gorry
    by jing by gee by gosh by gum
    —E.E. (Edward Estlin)

    My dream thou brok’st not, but continued’st it.
    Thou art so true that thoughts of thee suffice
    To make dreams truths and fables histories;
    Enter these arms, for since thou thought’st it best
    Not to dream all my dream, let’s act the rest.
    John Donne (1572–1631)