Vladimir Nabokov
Author (April 22, 1899 – July 2, 1977). Grapheme → color. In his autobiography, Speak Memory (1966), the Russian writer Vladimir Nabokov tells us of his
"fine case of colored hearing. Perhaps 'hearing' is not quite accurate, since the color sensation seems to be produced by the very act of my orally forming a given letter while I imagine its outline. The long a of the English alphabet (and it is this alphabet I have in mind farther on unless otherwise stated) has for me the tint of weathered wood, but a French a evokes polished ebony. This black group also includes hard g (vulcanized rubber) and r (a sooty rag bag being ripped). Oatmeal n, noodle-limp l, and the ivory-backed hand mirror of o take care of the whites. I am puzzled by my French on which I see as the brimming tension-surface of alcohol in a small glass. Passing on to the blue group, there is steely x, thundercloud z, and huckleberry k. Since a subtle interaction exists between sound and shape, I see q as browner than k, while s is not the light blue of c, but a curious mixture of azure and mother-of-pearl. Adjacent tints do not merge, and diphthongs do not have special colors of their own, unless represented by a single character in some other language (thus the fluffy-gray, three-stemmed Russian letter that stands for sh, a letter as old as the rushes of the Nile, influences its English representation)."
" ... In the green group, there are alder-leaf f, the unripe apple of p, and pistachio t. Dull green, combined somehow with violet, is the best I can do for w. The yellows comprise various e's and i's, creamy d, bright-golden y, and u, whose alphabetical value I can express only by 'brassy with an olive sheen.' In the brown group, there are the rich rubbery tone of soft g, paler j, and the drab shoelace of h. Finally, among the reds, b has the tone called burnt sienna by painters, m is a fold of pink flannel, and today I have at last perfectly matched v with 'Rose Quartz' in Maerz and Paul's Dictionary of Color. The word for rainbow, a primary, but decidedly muddy, rainbow, is in my private language the hardly pronounceable: kzspygv"
— From Vladimir Nabokov, p. 34-35.
Nabokov's mother, Elena Ivanovna, was a synesthete, as was also his wife, Véra, and his son Dmitri Nabokov.
Read more about this topic: List Of People With Synesthesia, Synesthetes
Famous quotes by vladimir nabokov:
“Why is it so difficultso degradingly difficultto bring the notion of Time into mental focus and keep it there for inspection? What an effort, what fumbling, what irritating fatigue!”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“The spiral is a spiritualized circle. In the spiral form, the circle, uncoiled, unwound, has ceased to be vicious; it has been set free.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“He was calm; however, he had to be supported during the journey through the long corridors, since he planted his feet unsteadily, like a child who has just learned to walk, or as if he were about to fall through like a man who has dreamt that he is walking on water only to have a sudden doubt: but is this possible?”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“[The pleasures of writing] correspond exactly to the pleasures of reading, the bliss, the felicity of a phrase is shared by writer and reader: by the satisfied writer and the grateful reader, orwhich is the same thingby the artist grateful to the unknown force in his mind that has suggested a combination of images and by the artistic reader whom his combination satisfies.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“The train was crammed, the heat stifling. We feel out of sorts, but do not quite know if we are hungry or drowsy. But when we have fed and slept, life will regain its looks, and the American instruments will make music in the merry cafe described by our friend Lange. And then, sometime later, we die.”
—Vladimir Nabokov (18991977)