New International Version
The designation omitted Bible verses is used here in a technical sense to indicate text for which a verse number has been reserved but which is not present. In particular these specific verses are not in the New International Version (NIV) main text. For some of the verses, there is a possible reasoning for "omission".
Note: In the New International Version, the following verses are absent from the main text, but have been translated for inclusion in the footnotes(fn). An NIV translation has been provided on the page to have a modern translation available. NIV is generally in agreement with the Nestle-Aland editions of the Greek New Testament which relegate such verses to the margin.
Update: The NIV©2011 no longer has some of the verses that were included in footnotes in the 1984 and previous versions of the NIV.
Read more about this topic: List Of Bible Verses Not Included In Modern Translations
Famous quotes containing the word version:
“Truth cannot be defined or tested by agreement with the world; for not only do truths differ for different worlds but the nature of agreement between a world apart from it is notoriously nebulous. Ratherspeaking loosely and without trying to answer either Pilates question or Tarskisa version is to be taken to be true when it offends no unyielding beliefs and none of its own precepts.”
—Nelson Goodman (b. 1906)