Limburgish Language - Tone

Tone

Many dialects of Limburgish (and of Ripuarian) have a pitch accent, having two different accents used in stressed syllables. The difference between these two accents is used for differentiating both various grammatical forms of a single lexeme and minimal tone pairs one from the other. With specific regards to Limburgish, these two accents are traditionally known as sjtoettoen ("push tone") and sjleiptoen ("dragging tone"). The dragging tone is lexical while the push tone is not. For example, daa~g with a dragging tone means "a day" in Limburgish, while in many Limburgish dialects daa\g with a push tone is the plural form, "days" (in addition, can also be articulated in a neutral tone as a third possibility. In this case, it means "be good").

This difference is grammatical, but not lexical. An example of a lexical difference caused by dragging tone is the word bie\ which is articulated with a push tone and means "bee", forming a tonal minimal pair with bie~, which is articulated with a dragging tone and means "at".

Read more about this topic:  Limburgish Language

Famous quotes containing the word tone:

    When you listen to gongs and drums, listen to the music; when you listen to someone talk, listen to his tone of voice.
    Chinese proverb.

    Boswell, when he speaks of his Life of Johnson, calls it my magnum opus, but it may more properly be called his opera, for it is truly a composition founded on a true story, in which there is a hero with a number of subordinate characters, and an alternate succession of recitative and airs of various tone and effect, all however in delightful animation.
    James Boswell (1740–1795)

    Genius resembles a bell; in order to ring it must be suspended into pure air, and when a foreign body touches it, its joyful tone is silenced.
    Franz Grillparzer (1791–1872)