Letters to Ottla & the Family is a book collecting Franz Kafka's letters to his sister Ottla (Ottilie Davidová, née Kafka), as well as some letters to his parents Julie and Hermann Kafka. These letters were composed between 1909 and 1924; though Ottla died in the Holocaust, the letters were preserved by her husband and children. Originally published in German in 1974, the letters were translated into English by Richard and Clara Winston and published by Schocken Books in 1982. The English edition also includes photographs of Kafka and Ottla, as well as several images of postcards, letters, and drawings Kafka had sent his sister.
Famous quotes containing the words letters to and/or letters:
“...he sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, declaring that every man should be master in his own house.”
—Bible: Hebrew, Esther 1:22.
King Ahasuerus, after his Queen Vashti refused to come at the kings command.
“Letters are above all useful as a means of expressing the ideal self; and no other method of communication is quite so good for this purpose.... In letters we can reform without practice, beg without humiliation, snip and shape embarrassing experiences to the measure of our own desires....”
—Elizabeth Hardwick (b. 1916)