Influence of Sanskrit and Prakrit
The sources of influence on Kannada grammar appear to be three-fold; Panini's grammar, non-Paninian schools of Sanskrit grammar, particularly Katantra and Sakatayana schools, and Prakrit grammar. Literary Prakrit seemed to have prevailed in Karnataka since ancient times. The vernacular Prakrit speaking people, may have come in contact with the Kannada speakers, thus influencing their language, even before Kannada was used for administrative or liturgical purpose. Kannada phonetics, morphology, vocabulary, grammar and syntax show significant Sanskrit and Prakrit influence.
Some examples of naturalised (tatbhava) words of Prakrit origin in Kannada are baṇṇa derived from vaṇṇa, arasu (king), and from Sanskrit, varṇa (color), hunnime (new moon) from puṇṇivā, paurṇimā (full moon), and rāya from rāja (king). Kannada has numerous borrowed (tatsama) words such as dina, kopa, surya, mukha, nimiṣa, anna.
Read more about this topic: Kannada Grammar
Famous quotes containing the word influence:
“The example of America must be the example, not merely of peace because it will not fight, but of peace because it is the healing and elevating influence of the world, and strife is not. There is such a thing as a man being too proud to fight. There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right.”
—Woodrow Wilson (18561924)