Judah Ben Saul Ibn Tibbon - Translations

Translations

Judah's works include the translation into Hebrew of the following:

  • Bahya ibn Paquda's Chovot ha-Levavot. The Arabic title of this work was "Al-Hidayah ila Fara'id al-Hulub." In English, 'The Duties of the Heart'.
He was induced to undertake this work by Meshullam ben Jacob and his son Asher, at whose desire he translated the first treatise, in 1161. After its completion Joseph Kimhi translated the other nine treatises and afterward the first one also. At the wish of Abraham ben David of Posquières, Judah continued his translation of the work. Judah's translation is the only one that has held its place.
  • Solomon ibn Gabirol's Tikkun Middot ha-Nefesh (printed together with the first-mentioned translation at Constantinople in 1550).
  • Judah ha-Levi's Kitab al-Ḥujjah, under the title Sefer ha-Kuzari (1167). In this instance as well, Judah's translation drove that of his rival, Judah ibn Cardinal, out of the field, so that only a small portion of the latter's work has been preserved.
  • Two works by Ibn Janah:
  • His grammar, Kitab al-Luma', under the title Sefer ha-Rikmah (1171; edited by B. Goldberg, with notes by R. Kirchheim, Frankfurt-on-the-Main, 1856). The translator's preface is interesting for the history of literature, and it gives Judah's opinions on the art of Hebrew translation.
  • Kitab al-Uṣul, under the title Sefer ha-Shorashim (edited by Bacher, Berlin, 1896). Isaac al-Barceloni and Isaac ha-Levi had already translated this dictionary as far as the letter lamed, and Judah finished it in 1171.
  • Saadia's Kitab al-Amanat wal-I'tiḳadat, under the title Sefer ha-Emunot weha-De'ot (1186; first ed. Constantinople, 1562).

Read more about this topic:  Judah Ben Saul Ibn Tibbon

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”