Hypercorrection - Grammatical Hypercorrection

Grammatical Hypercorrection

Studies in sociolinguistics and applied linguistics have noted the over-application of rules of phonology, syntax, or morphology, resulting either from different rules in varieties of the same language or second language learning.

Sociolinguists often note hypercorrection in terms of pronunciation (phonology). For example, William Labov noted that all of the English speakers he studied in New York city in the 1960s tended to pronounce words such as hard as rhotic (that is, /hɑrd/ rather than */hɑːd/) more often when speaking carefully. Furthermore, middle class speakers had more rhotic pronunciation than working class speakers did. However, lower-middle class speakers had more rhotic pronunciation than upper-middle class speakers. Labov suggested that these lower-middle class speakers were attempting to emulate the pronunciation of upper-middle class speakers, but were actually over-producing the very noticeable R-sound.

A common source of hypercorrection in the morphology and syntax of English is the use of pronouns; see the section Personal pronouns, below.

Hypercorrection can also occur when learners of a second or foreign language try to avoid applying grammatical rules from their native language to the new language (a situation known as language transfer). The effect can occur, for example, when a student of a new language has learned that certain sounds of his or her original language must usually be replaced by another in the studied language, but has not learned when not to replace them.

Read more about this topic:  Hypercorrection

Famous quotes containing the word grammatical:

    Speech and prose are not the same thing. They have different wave-lengths, for speech moves at the speed of light, where prose moves at the speed of the alphabet, and must be consecutive and grammatical and word-perfect. Prose cannot gesticulate. Speech can sometimes do nothing more.
    James Kenneth Stephens (1882–1950)