Grammar Translation - Influence

Influence

The grammar-translation method was the standard way languages were taught in schools from the 17th to the 19th century. Despite attempts at reform from Roger Ascham, Montaigne, Comenius and John Locke, no other methods gained any significant popularity during this time.

Later, theorists such as Vietor, Passy, Berlitz, and Jespersen began to talk about what a new kind of foreign language instruction needed, shedding light on what the grammar translation was missing. They supported teaching the language, not about the language, and teaching in the target language, emphasizing speech as well as text. Through grammar translation, students lacked an active role in the classroom, often correcting their own work and strictly following the textbook.

The grammar-translation method is still in use today in hybrid forms in many different countries, including many parts of India.

Read more about this topic:  Grammar Translation

Famous quotes containing the word influence:

    This declared indifference, but as I must think, covert real zeal for the spread of slavery, I can not but hate. I hate it because of the monstrous injustice of slavery itself. I hate it because it deprives our republican example of its just influence in the world ... and especially because it forces so many really good men amongst ourselves into an open war with the very fundamental principles of civil liberty.
    Abraham Lincoln (1809–1865)

    The Family is the Country of the heart. There is an angel in the Family who, by the mysterious influence of grace, of sweetness, and of love, renders the fulfilment of duties less wearisome, sorrows less bitter. The only pure joys unmixed with sadness which it is given to man to taste upon earth are, thanks to this angel, the joys of the Family.
    Giuseppe Mazzini (1805–1872)

    Power lasts ten years; influence not more than a hundred.
    Korean proverb, quoted in Alan L. Mackay, The Harvest of a Quiet Eye (1977)