Grammar Translation - Influence

Influence

The grammar-translation method was the standard way languages were taught in schools from the 17th to the 19th century. Despite attempts at reform from Roger Ascham, Montaigne, Comenius and John Locke, no other methods gained any significant popularity during this time.

Later, theorists such as Vietor, Passy, Berlitz, and Jespersen began to talk about what a new kind of foreign language instruction needed, shedding light on what the grammar translation was missing. They supported teaching the language, not about the language, and teaching in the target language, emphasizing speech as well as text. Through grammar translation, students lacked an active role in the classroom, often correcting their own work and strictly following the textbook.

The grammar-translation method is still in use today in hybrid forms in many different countries, including many parts of India.

Read more about this topic:  Grammar Translation

Famous quotes containing the word influence:

    I anticipate with pleasing expectations that retreat in which I promise myself to realize, without alloy, the sweet enjoyment of partaking, in the midst of my fellow citizens, the benign influence of good laws under a free government, the ever favorite object of my heart, and the happy reward, as I trust, of our mutual cares, labors, and dangers.
    George Washington (1732–1799)

    Exhaust them, wrestle with them, let them not go until their blessing be won, and, after a short season, the dismay will be overpast, the excess of influence withdrawn, and they will be no longer an alarming meteor, but one more brighter star shining serenely in your heaven, and blending its light with all your day.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The improvements of ages have had but little influence on the essential laws of man’s existence: as our skeletons, probably, are not to be distinguished from those of our ancestors.
    Henry David Thoreau (1817–1862)