Genesis 1:5 - Text

Translation Text
World English Bible "God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day."
American Standard Version "And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day."
Bible in Basic English "Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day."
Darby Bible "And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning the first day. "
King James Version "And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day."
Webster's Bible Translation "And God called the light Day, and the darkness he called Night: and the evening and the morning were the first day."
Jewish Publication Society (3rd ed.) "And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day."
Young's Literal Translation "and God calleth to the light 'Day,' and to the darkness He hath called 'Night;' and there is an evening, and there is a morning -- day one."

Read more about this topic:  Genesis 1:5

Famous quotes containing the word text:

    If ever I should condescend to prose,
    I’ll write poetical commandments, which
    Shall supersede beyond all doubt all those
    That went before; in these I shall enrich
    My text with many things that no one knows,
    And carry precept to the highest pitch:
    I’ll call the work ‘Longinus o’er a Bottle,
    Or, Every Poet his own Aristotle.’
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.
    Umberto Eco (b. 1932)

    The power of a text is different when it is read from when it is copied out.... Only the copied text thus commands the soul of him who is occupied with it, whereas the mere reader never discovers the new aspects of his inner self that are opened by the text, that road cut through the interior jungle forever closing behind it: because the reader follows the movement of his mind in the free flight of day-dreaming, whereas the copier submits it to command.
    Walter Benjamin (1892–1940)