Gender-neutrality In Languages With Grammatical Gender
Gender neutrality in languages with grammatical gender implies promoting language usage which is balanced in its treatment of the genders. For example, advocates of gender-neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns ("man", "businessman", "he", and so on) when referring to both genders or to a person or people of an unknown gender in most Indo-European and Afro-Asiatic languages.
Other articles related to "language, gender":
... Interlingua is an auxiliary language that was developed to have a widely international vocabulary and a very simple grammar ... In Interlingua, nouns have no gender except to reflect natural sex ... masculine and feminine, respectively, but persona (person) has no gender ...
Famous quotes containing the words gender, grammatical and/or languages:
“But there, where I have garnered up my heart,
Where either I must live or bear no life;
The fountain from the which my current runs
Or else dries up: to be discarded thence,
Or keep it as a cistern for foul toads
To knot and gender in!”
—William Shakespeare (15641616)
“Speech and prose are not the same thing. They have different wave-lengths, for speech moves at the speed of light, where prose moves at the speed of the alphabet, and must be consecutive and grammatical and word-perfect. Prose cannot gesticulate. Speech can sometimes do nothing more.”
—James Kenneth Stephens (18821950)
“The less sophisticated of my forbears avoided foreigners at all costs, for the very good reason that, in their circles, speaking in tongues was commonly a prelude to snake handling. The more tolerant among us regarded foreign languages as a kind of speech impediment that could be overcome by willpower.”
—Barbara Ehrenreich (b. 1941)