Parallels in Other Languages
- The concept of a "gay identity" and the use of the term gay may not be used or understood the same way in non-Westernised cultures, since modes of sexuality may differ from those prevalent in the West.
- The German equivalent for gay, schwul, which is etymologically derived from schwuel (hot, humid), also acquired the pejorative meaning within youth culture.
- The Spanish language usually employ the term homosexual to describe gay people and the community, but also use the English word "gay". The Spanish pejorative slang terms for a gay male, maricón and joto, derive in the former case from the name Maria; in the latter, from associations with dances of similar names. The Spanish slang for a lesbian, manflor, appears to derive from an association with a "masculinized" flower.
Read more about this topic: Gay, Generalized Pejorative Use
Famous quotes containing the words parallels and/or languages:
“If, while watching the sun set on a used-car lot in Los Angeles, you are struck by the parallels between this image and the inevitable fate of humanity, do not, under any circumstances, write it down.”
—Fran Lebowitz (b. 1950)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)
Related Subjects
Related Phrases
Related Words