Fuzhou - Etymology and Names

Etymology and Names

In older publications, the name "Fuzhou" was variously romanized as Foochow, Fuchow, Fuh-chau, Fuh-Chow, Hock Chew or Hokchew.

The Yuanhe Maps and Records of Prefectures and Counties, a Chinese geographical treatise published in the 9th century, says that Fuzhou's name came from "Mt. Fu", a mountain located northwest of the city. The mountain's name was then combined with -zhou, meaning "settlement" or "prefecture", in a manner similar to many other Chinese cities. During the Warring States Period, the Han Chinese referred to the Fuzhou area as Ye (Chinese: 冶), though they did not conquer the area until the Qin Dynasty. The city's name was changed numerous times between the 3rd and 9th centuries before finally settling on Fuzhou in 948.

In Chinese, the city is sometimes referred to by the poetic nickname Rongcheng (Chinese: 榕城; Foochow Romanized: Ṳ̀ng-siàng) literally "The Banyan City".

Read more about this topic:  Fuzhou

Famous quotes containing the words etymology and/or names:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    A name? Oh, Jesus Christ. Ah, God, I’ve been called by a million names all my life. I don’t want a name. I’m better off with a grunt or a groan for a name.
    Bernardo Bertolucci (b. 1940)