Language
Canadian French is an umbrella term for the distinct varieties of French spoken by francophone Canadians: Québécois (Quebec French), Acadian French, Métis French, and Newfoundland French. Unlike Acadian French and Newfoundland French, the French of Ontario, the Canadian West, and New England all originate from what is now Quebec French and do not constitute distinct varieties from it, though there are some regional differences. French Canadians may also speak either Canadian English or American English.
In Quebec, about six million French Canadians are native French speakers. One million are English-speaking, i.e. Anglophones or English-speaking Quebecers, and others are Allophones (literally "other-speakers", meaning, in practice, immigrants who speak neither French nor English at home). In the United States, assimilation to the English language was more significant and very few Americans of French-Canadian ancestry or heritage speak French today.
Six million of Canada's native French speakers, of all origins, are found in the province of Quebec, where they constitute the majority language group, and another one million are distributed throughout the rest of Canada. Roughly 31% of Canadian citizens are French-speaking and 25% are of French-Canadian descent. Not all French speakers are of French descent, and not all people of French-Canadian heritage are exclusively or primarily French-speaking.
Francophones living in Canadian provinces other than Quebec have enjoyed minority language rights under Canadian law since at least 1969, with the Official Languages Act, and under the Canadian Constitution since 1982, protecting them from provincial governments that have historically been indifferent towards their presence.
Read more about this topic: French Canadian
Famous quotes containing the word language:
“And what the dead had no speech for, when living,
They can tell you, being dead: the communication
Of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.”
—T.S. (Thomas Stearns)
“Perspective, as its inventor remarked, is a beautiful thing. What horrors of damp huts, where human beings languish, may not become picturesque through aerial distance! What hymning of cancerous vices may we not languish over as sublimest art in the safe remoteness of a strange language and artificial phrase! Yet we keep a repugnance to rheumatism and other painful effects when presented in our personal experience.”
—George Eliot [Mary Ann (or Marian)
“Our language has wisely sensed these two sides of mans being alone. It has created the word loneliness to express the pain of being alone. And it has created the word solitude to express the glory of being alone. Although, in daily life, we do not always distinguish these words, we should do so consistently and thus deepen our understanding of our human predicament.”
—Paul Tillich (18861965)