Flea Market - Regional Names

Regional Names

Different English-speaking countries use varying names for flea markets. In Australian English, they are also called 'trash and treasure markets'. In the Philippine English, the word is tiangge, believed to be a loanword from the Hokkien spoken by Chinese Filipino migrants, or possibly from Nahuatl tianguis via Mexican Spanish. Although it is locally called talipapa. In India it is known as gurjari or shrukawadi bazzar or even as juna bazzar.. In England they are known as "car boot sales" if the event takes place in a field or car park, as the vendors will sell goods from the 'boot' (English for US trunk) of their car. If the event is held indoors, such as a school or church hall, then it is usually known as either a "jumble sale", or a "bring and buy sale". In Quebec and France, they are often called "Marché aux puces ".

Read more about this topic:  Flea Market

Famous quotes containing the word names:

    Being the dependents of the general government, and looking to its treasury as the source of all their emoluments, the state officers, under whatever names they might pass and by whatever forms their duties might be prescribed, would in effect be the mere stipendiaries and instruments of the central power.
    Andrew Jackson (1767–1845)