English Versions of The Nicene Creed in Current Use

The Nicene Creed, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople (381), is a creed that summarizes the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy of most Christian Churches. This article endeavors to give the text and context of English-language translations.

Famous quotes containing the words english, versions, creed and/or current:

    Here tulips bloom as they are told;
    Unkempt about those hedges blows
    An English unofficial rose;
    Rupert Brooke (1887–1915)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)

    A man’s real faith is never contained in his creed, nor is his creed an article of his faith. The last is never adopted. This it is that permits him to smile ever, and to live even as bravely as he does. And yet he clings anxiously to his creed, as to a straw, thinking that that does him good service because his sheet anchor does not drag.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Talent develops in quiet places, character in the full current of human life.
    Johann Wolfgang Von Goethe (1749–1832)