English Versions of The Nicene Creed in Current Use

The Nicene Creed, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople (381), is a creed that summarizes the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy of most Christian Churches. This article endeavors to give the text and context of English-language translations.

Famous quotes containing the words english, versions, creed and/or current:

    The American struggle for the vote was much more difficult than the English for the simple reason that it was much more easy.
    Rebecca West (1892–1983)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)

    A man’s real faith is never contained in his creed, nor is his creed an article of his faith. The last is never adopted. This it is that permits him to smile ever, and to live even as bravely as he does. And yet he clings anxiously to his creed, as to a straw, thinking that that does him good service because his sheet anchor does not drag.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Absolutely speaking, Do unto others as you would that they should do unto you is by no means a golden rule, but the best of current silver. An honest man would have but little occasion for it. It is golden not to have any rule at all in such a case.
    Henry David Thoreau (1817–1862)