English Versions of The Nicene Creed in Current Use

The Nicene Creed, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople (381), is a creed that summarizes the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy of most Christian Churches. This article endeavors to give the text and context of English-language translations.

Famous quotes containing the words current, creed, english and/or versions:

    Our current obsession with creativity is the result of our continued striving for immortality in an era when most people no longer believe in an after-life.
    Arianna Stassinopoulos (b. 1950)

    Of course, Behaviorism “works.” So does torture. Give me a no- nonsense, down-to-earth behaviorist, a few drugs, and simple electrical appliances, and in six months I will have him reciting the Athanasian Creed in public.
    —W.H. (Wystan Hugh)

    My English text is chaste, and all licentious passages are left in the obscurity of a learned language.
    Edward Gibbon (1737–1794)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)