Writings That Have Been Translated Into English
- Life in a Jewish Family: Her Unfinished Autobiographical Account, translated by Josephine Koeppel, 1986,from The Collected Works of Edith Stein, Volume One, ICS Publications
- On the Problem of Empathy, Translated by Waltraut Stein 1989,from The Collected Works of Edith Stein, Volume Three, ICS Publications
- Essays on Woman, translated by Freda Mary Oben, 1996
- The Hidden Life, translated by Josephine Koeppel, 1993,The Hidden Life
- The Science of the Cross, translated by Josephine Koeppel, The Collected Works of Edith Stein, Volume Six, 1983, 2002, 2011, ICS Publications
- Knowledge and Faith
- Finite and Eternal Being: An Attempt to an Ascent to the Meaning of Being
- Philosophy of Psychology and the Humanities, translated by Mary Catharine Baseheart, SCN and Marianne Sawicki, 2000
- An Investigation Concerning the State, translated by Marianne Sawicki, 2006, ICS Publications
- Martin Heidegger's Existential Philosophy, translated by Mette Lebech, 2007
- Self-Portrait in Letters, 1916-1942
- Spirituality of the Christian Woman from The Collected Works of Edith Stein, Volume Two, Essays on Woman, 1987, ICS Publications
- Potency and Act, Studies Toward a Philosophy of Being Translated by Walter Redmond, from The Collected Works of Edith Stein, Volume Eleven, 1998, 2005,2009, ICS Publications
Read more about this topic: Edith Stein
Famous quotes containing the words writings, translated and/or english:
“If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, ones own writings in translation.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.”
—John Donne (c. 15721631)
“The traveler to the United States will do well ... to prepare himself for the class-consciousness of the natives. This differs from the already familiar English version in being more extreme and based more firmly on the conviction that the class to which the speaker belongs is inherently superior to all others.”
—John Kenneth Galbraith (b. 1908)