Day - 24 Hours Vs Daytime

24 Hours Vs Daytime

To distinguish between a full day and daytime, the word nychthemeron (from Greek for a night and a day) may be used in English for the former, or more colloquially the term 24 hours. In other languages, the latter is also often used. Other languages also have a separate word for a full day, such as vuorokausi in Finnish, ööpäev in Estonian, dygn in Swedish, døgn in Danish, døgn in Norwegian, sólarhringur in Icelandic, etmaal in Dutch, doba in Polish, сутки (sutki) in Russian, суткі (sutki) in Belarusian, доба́ (doba) in Ukrainian, денонощие in Bulgarian and יממה in Hebrew. In Italian, giorno is used to indicate a full day, while means daytime. In Spanish, singladura is used, but only as a marine unit of length, being the distance covered in 24 hours.

Read more about this topic:  Day

Famous quotes containing the words hours and/or daytime:

    I marched in with the men afoot; a gallant show they made as they marched up High Street to the depot. Lucy and Mother Webb remained several hours until we left. I saw them watching me as I stood on the platform at the rear of the last car as long as they could see me. Their eyes swam. I kept my emotion under control enough not to melt into tears.
    Rutherford Birchard Hayes (1822–1893)

    This was your place of birth, this daytime palace,
    This miracle of glass....
    Philip Larkin (1922–1986)