Cyrillic Alphabets - Common Letters

Common Letters

The following table lists the Cyrillic letters which are used in the alphabets of most of the national languages which use a Cyrillic alphabet. Exceptions and additions for particular languages are noted below.

Common Cyrillic letters
Upright Italic/Cursive Name Sound
А а А а A /a/
Б б Б б Be /b/
В в В в Ve /v/
Г г Г г Ge /ɡ/
Д д Д д De /d/
Е е Е е Ye /je/, /ʲe/
Ж ж Ж ж Zhe /ʒ/
З з З з Ze /z/
И и И и I /i/, /ʲi/
Й й Й й Short I (Russian: I kratkoye) /j/
К к К к Ka /k/
Л л Л л El /l/
М м М м Em /m/
Н н Н н En /n/
О о О о O /o/
П п П п Pe /p/
Р р Р р Er /r/
С с С с Es /s/
Т т Т т Te /t/
У у У у U /u/
Ф ф Ф ф Ef /f/
Х х Х х Kha /x/
Ц ц Ц ц Tse /ts/
Ч ч Ч ч Che /tʃ/
Ш ш Ш ш Sha /ʃ/
Щ щ Щ щ Shcha, Shta /ʃtʃ/, /ɕː/, /ʃt/
Ь ь Ь ь Soft sign (Russian: myagkiy znak)
or Small yer (Bulgarian: er malak)
/ʲ/
Ю ю Ю ю Yu /ju/, /ʲu/
Я я Я я Ya /ja/, /ʲa/

The soft sign ⟨ь⟩ is not a letter representing a sound, but modifies the sound of the preceding letter, indicating palatalisation ("softening"), also separates the consonant and the following vowel. Sometimes it does not have phonetic meaning, just orthographic; e.g. Russian туш, tush 'flourish after a toast'; тушь, tushʹ 'India ink'. In some languages, a hard sign ⟨ъ⟩ or apostrophe ⟨’⟩ just separates consonant and the following vowel (бя, бья, бъя = б’я ).

Read more about this topic:  Cyrillic Alphabets

Famous quotes containing the words common and/or letters:

    A country is strong which consists of wealthy families, every member of whom is interested in defending a common treasure; it is weak when composed of scattered individuals, to whom it matters little whether they obey seven or one, a Russian or a Corsican, so long as each keeps his own plot of land, blind in their wretched egotism, to the fact that the day is coming when this too will be torn from them.
    Honoré De Balzac (1799–1850)

    There are other letters for the child to learn than those which Cadmus invented. The Spaniards have a good term to express this wild and dusky knolwedge, Grammatica parda, tawny grammar, a kind of mother-wit derived from that same leopard to which I have referred.
    Henry David Thoreau (1817–1862)