Language
The primary language spoken in Jordan is colloquial Arabic, one of the Arabic dialects of Modern Standard Arabic. The dialects spoken by Jordanians typically fall under one of three categories: urban, rural Palestinian, and rural Jordanian or Bedouin Arabic. The dialects differ on both the phonological and the lexical levels. Phonologically, one of the most prominent distinguishers between the dialects is the sound that each makes as a substitute for the letter /q/ in Classical Arabic. The urban dialect is substitutes a (glottal stop) for the letter, whereas Rural Palestinian dialect substitutes a sound for it, and Bedouin dialect, a . A shift, however, has begun to occur with more Jordanians adopting as the Bedouin dialect does for /q/, often hypothesized to be due to feelings of pride and nationalism relating to a local identity represented by Bedouin culture in rural Jordan. The Bedouin dialect is often noted for its similarities Modern Standard Arabic. All of the Jordanian dialects have borrowed words from a variety of languages, with loanwords coming from such languages as Turkish, Italian, French, and English.
Read more about this topic: Culture Of Jordan
Famous quotes containing the word language:
“Neither Aristotelian nor Russellian rules give the exact logic of any expression of ordinary language; for ordinary language has no exact logic.”
—Sir Peter Frederick Strawson (b. 1919)
“UG [universal grammar] may be regarded as a characterization of the genetically determined language faculty. One may think of this faculty as a language acquisition device, an innate component of the human mind that yields a particular language through interaction with present experience, a device that converts experience into a system of knowledge attained: knowledge of one or another language.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“Repeat thy song, till the familiar lines
Are footpaths for the thought of Italy!
Thy flame is blown abroad from all the heights,
Through all the nations, and a sound is heard,
As of a mighty wind, and men devout,
Strangers of Rome, and the new proselytes,
In their own language hear thy wondrous word,
And many are amazed and many doubt.”
—Henry Wadsworth Longfellow (18091882)