Cuckold - Metaphor and Symbolism

Metaphor and Symbolism

In Western traditions, cuckolds have sometimes been described as "wearing the horns of a cuckold" or just "wearing the horns". This is an allusion to the mating habits of stags, who forfeit their mates when they are defeated by another male. (See the Italian insult cornuto). In French, the term is porter des cornes, which is used by Molière to describe someone whose consort has been unfaithful. Rabelais wrote the Tiers Livers of Gargantua and Pantagruel in 1546, by which time the symbol of the horns was "so well-known and over-used that the author could barely avoid making reference to it." Molière's L'École des femmes (1662) is the story of a man who mocks cuckolds and becomes one at the end. In Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales (c. 1372-77), the Miller's Tale is a story that humorously examines the life of a cuckold. In Chinese usage, an altogether different allusion is used, when the cuckold (or wittol) is said to be "戴绿帽子" (wearing the green hat), which derives from the sumptuary laws used in China from the 13th to the 18th century which required the males in households with prostitutes to wrap their heads in a green scarf (or later a hat).

Read more about this topic:  Cuckold

Famous quotes containing the words metaphor and/or symbolism:

    The world is emblematic. Parts of speech are metaphors, because the whole of nature is a metaphor of the human mind.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    ...I remembered the rose bush that had reached a thorny branch out through the ragged fence, and caught my dress, detaining me when I would have passed on. And again the symbolism of it all came over me. These memories and visions of the poor—they were the clutch of the thorns. Social workers have all felt it. It holds them to their work, because the thorns curve backward, and one cannot pull away.
    Albion Fellows Bacon (1865–1933)