The companions of Saint Nicholas are a group of closely related figures who accompany St. Nicholas in German-speaking Europe and more widely throughout the territories formerly in the Holy Roman Empire. These characters act as a foil to the benevolent Christmas gift-bringer, threatening to thrash or abduct disobedient children. Jacob Grimm (Deutsche Mythologie) associated this character with the pre-Christian house spirit (kobold, elf) which could be benevolent or malicious, but whose mischiveous side was emphasized after Christianization. The association of the Christmas gift-bringer with elves has parallels in English and Scandinavian folklore, and is ultimately and remotely connected to the modern Christmas elf in American folklore.
Names for the "dark" or threatening companion figure include: Knecht Ruprecht in Germany, Krampus in Austria, Bavaria, Croatia, Slovenia, Friuli, Hungary (spelled Krampusz); Klaubauf in Bavaria, Austria; Bartel in Styria; Pelzebock; Pelznickel; Belzeniggl; Belsnickel in Pennsylvania; Schmutzli in Switzerland; Rumpelklas; Bellzebub; Hans Muff; Drapp; and Buzebergt in Augsburg. The corresponding figure in the Netherlands and Flanders is called Zwarte Piet or Black Pete, and in Switzerland Schmutzli, (schmutz meaning dirt). In the Czech Republic, St. Nicholas or Svatý Mikuláš is accompanied by the Čert (Devil) and Anděl (Angel). In France, St. Nicholas' companion is called "Rubbels" in German-speaking Lorraine and Hanstrapp (in Alsace, East of France) and Le Père Fouettard (Wallonia, Northern and Eastern France).
Read more about Companions Of Saint Nicholas: Appearance, Traditions, Literature
Famous quotes containing the words companions of, companions, saint and/or nicholas:
“Yet the companions of the Muses
will keep their collective nose in my books
And weary with historical data, they will turn to my dance tune.”
—Ezra Pound (18851972)
“To coöperate in the highest as well as the lowest sense, means to get our living together. I heard it proposed lately that two young men should travel together over the world, the one without money, earning his means as he went, before the mast and behind the plow, the other carrying a bill of exchange in his pocket. It was easy to see that they could not long be companions or coöperate, since one would not operate at all. They would part at the first interesting crisis in their adventures.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Fight on for Scottland and Saint Andrew
Till you heare my whistle blowe.”
—Unknown. Sir Andrew Barton.
EnSB. English and Scottish Ballads (The Poetry Bookshelf)
“Whatever qualities [Tsar Nicholas I] may have shown in his own kingly profession, it must be admitted that in his dealings with the Russian Muse he was at the worst a vicious bully, at the best a clown.”
—Vladimir Nabokov (18991977)