Similar Systems
In East Asia, a similar role to Latin and Greek has been played by Chinese, with non-Chinese languages both borrowing significant number of words from Chinese, and using morphemes borrowed from Chinese to coin words, particularly formal or technical language. See Sino-Japanese vocabulary, Sino-Korean vocabulary, and Sino-Vietnamese vocabulary for discussion.
The coinage of new native terms on Chinese roots is most notable in Japanese, where it is referred to as wasei kango (和製漢語?, Japanese-made Chinese-words). Many of these have been subsequently borrowed into Chinese, Korean, and Vietnamese, with the same (or corresponding) characters being pronounced differently according to language, just as happens in European languages – compare English biology and French biologie.
For example, 自動車 (Japanese jidōsha, Korean jadongcha) is a Japanese-coined word meaning “automobile”, literally self-move-car; compare to auto (self) + mobile (moving).
Read more about this topic: Classical Compound
Famous quotes containing the words similar and/or systems:
“I perceive that God is no respecter of persons.”
—Bible: New Testament Acts, 10:34.
Said by Peter at Caesarea; similar wording is found in Romans 2:11: There is no respect of persons with God.
“The only people who treasure systems are those whom the whole truth evades, who want to catch it by the tail. A system is just like truths tail, but the truth is like a lizard. It will leave the tail in your hand and escape; it knows that it will soon grow another tail.”
—Ivan Sergeevich Turgenev (18181883)