Christopher Smart - Literary Themes and Styles - Language

Language

The language and commentary on language is of particular emphasis in Jubilate Agno. To Alan Jacobs, Smart's use of language represents his attempt to connect to the "Ur language" which allows Smart to connect to "the Word calling forth the world." This is similar to David and Orpheus's ability as poets to create through their song. In his constant emphasis on the force of poetry, Jubilate Agno takes on the qualities of the Ars Poetica tradition. As such, Smart is attempting to develop a poetic language that will connect him to the "one true, eternal poem." The poetic language that he creates is related to Adam's "onomathetic" tradition, or the idea that names hold significant weight in the universe and that Adam was able to join in with creation by naming objects.

In Jubilate Agno, he describes his writing as creating "impressions". To accomplish this task, he incorporated puns and onomonpoeia in order to emphasise the theological significance of his poetic language. In addition to these techniques, he relied on repeated language and allusions to traditional works and to scripture for a source of authority in various works, especially in his Hymns. Along with scriptural authority, he relies on prophetic rhetoric to gain his audience's sympathy.

During the 18th century, there was a debate over poetic language and the translations of Smart, especially of Horace, positioned him as one who sought to redeem traditional forms and understanding of language. However, some critics, like Alan Liu, believe that translations are effectively forced to compete against the original works, and that Smart's language, at least in his translations, must constantly seek to undermine the original authors, like Horace. Not all critics agree with Liu, and those like Donald Davie believe that the Smart's translations cannot be compared to the original works, but are part of a system of Smart competing against the language of his contemporaries. Thomas Keymer further verified this point about Smart's translations by revealing that the poet claims, in William Toldervy's The History of Two Orphans, "But what heaven-exciting harmony might we not expect from that exalted genius, who can produce such lines as these following!" in anticipation of replacing the previous flawed translations of the Psalms.

Regardless of where he stood on the specific issue of translation, Smart believed that there was an importance to language and this carried over to his constant revising of his poems in order to slowly correct them. However, many of Smart's poems served a dual purpose, and, when they were put to music, were altered to meet various standards. By constantly revising, he ensured that his poems were always the "authentic" version.

Read more about this topic:  Christopher Smart, Literary Themes and Styles

Famous quotes containing the word language:

    Our goal as a parent is to give life to our children’s learning—to instruct, to teach, to help them develop self-discipline—an ordering of the self from the inside, not imposition from the outside. Any technique that does not give life to a child’s learning and leave a child’s dignity intact cannot be called discipline—it is punishment, no matter what language it is clothed in.
    Barbara Coloroso (20th century)

    “What may this mean? Language of Man pronounced
    By tongue of brute, and human sense expressed!
    The first at least of these I thought denied
    To beasts, whom God on their creation-day
    Created mute to all articulate sound;
    The latter I demur, for in their looks
    Much reason, and in their actions, oft appears.
    John Milton (1608–1674)

    The problems of society will also be the problems of the predominant language of that society. It is the carrier of its perceptions, its attitudes, and its goals, for through it, the speakers absorb entrenched attitudes. The guilt of English then must be recognized and appreciated before its continued use can be advocated.
    Njabulo Ndebele (b. 1948)