Vocabulary
Cebuano is a Philippine language closely related to the languages of Malaysia, Indonesia with some Latin influences. It is also a member of the Borneo–Philippine languages. It has also been influenced by thousands of words from Spanish, such as kurus (cross), swerte ("luck"), gwapa, ("beautiful"), merkado ("market") and brilyante ("brilliant"). It has several hundred loan words from English as well by Cebuanos who were not given an opportunity to go to school, which are altered to conform to the limited phonemic inventory of Cebuano: brislit (bracelet), hayskul (high school), syápin (shopping) and dráyber (driver), nonetheless, Cebuanos are good English speakers. There are also words from other languages like Arabic like Salámat ("thanks"), ("judge") and Islamic words used in Mindanao like Imam, Syarip, dyihad and Islam and Sanskrit Mahárlika ("nobility") and Karma.
Read more about this topic: Cebuano Language
Famous quotes containing the word vocabulary:
“One forgets words as one forgets names. Ones vocabulary needs constant fertilizing or it will die.”
—Evelyn Waugh (19031966)
“A new talker will often call her caregiver mommy, which makes parents worry that the child is confused about who is who. She isnt. This is a case of limited vocabulary rather than mixed-up identities. When a child has only one word for the female person who takes care of her, calling both of them mommy is understandable.”
—Amy Laura Dombro (20th century)
“I have a vocabulary all my own. I pass the time when it is wet and disagreeable. When it is fine I do not wish to pass it; I ruminate it and hold on to it. We should hasten over the bad, and settle upon the good.”
—Michel de Montaigne (15331592)