Bible Translations Into Chinese - Orthodox Translation Work

Orthodox Translation Work

Three major Orthodox translations of the New Testament have been produced.

The first translation was done by Archimandrite Gury (Karpov), head of the 14th Russian Ecclesiastical Mission in Beijing (1858-1864). He commenced translation work from the Slavonic in 1859, completing a draft after four years. This was improved through the participation of several Chinese and ultimately published in the summer of 1864.

An updated version of the New Testament was prepared through the work of Archimandrite Flavian (Gorodecky), the head of the 16th Russian Ecclesiastical Mission (1879-1883). Flavian introduced the use of the Chinese language in services and the work to update Gury's translation of the New Testament in 1884. The update included short explanatory notes, particularly connected with the translation of theological terminology. Additionally, it was reported that the update to Gury's translation was partly done with the help of the Protestant translation of the Bible done by Samuel Isaac Joseph Schereschewsky.

The third major Orthodox translation of the New Testament was done as part of the 18th Russian Ecclesiastical Mission, led by Innokenty (Figurovsky), Bishop of Pereyaslav, later Metropolitan of Beijing and China. Again updating the work of Fr Gury, the translation was published in 1910 including more commentaries and using the language closer to vernacular Chinese.

Read more about this topic:  Bible Translations Into Chinese

Famous quotes containing the words orthodox, translation and/or work:

    All orthodox opinion—that is, today, “revolutionary” opinion either of the pure or the impure variety—is anti-man.
    Wyndham Lewis (1882–1957)

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    Man is a shrewd inventor, and is ever taking the hint of a new machine from his own structure, adapting some secret of his own anatomy in iron, wood, and leather, to some required function in the work of the world.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)