Relation of Both To Received Text
The differences between the two Masoretes do not represent solely personal opinions; the two rivals represent different schools. Like the ben Ashers there seem to have been several ben Naphtalis. The statement of E. Levita (Mas. ha-Masoret, ed. Ginsburg, p. 144), that the Westerns follow ben Asher, and the Easterns ben Naphtali, is not without many exceptions. Thus, for instance, in the difference concerning I Kings iii. 20 (see ben Naphtali, No. 7), the Westerns are said to agree with ben Naphtali, while the Easterns follow ben Asher. The rule of ben Naphtali given under No. 5 is followed in all MSS. and printed editions, in the words ביקרותיך (Ps. xlv. 10) and ליקהת (Prov. xxx. 17), etc. The Masoretic lists often do not agree on the precise nature of the differences between the two rival authorities; it is, therefore, impossible to define with exactness their differences in every case; and it is probably due to this fact that the received text does not follow uniformly the system of either ben Asher or ben Naphtali. The attempt is likewise futile to describe the one codex as Western or Eastern.
Read more about this topic: Ben Naphtali
Famous quotes containing the words relation, received and/or text:
“Only in a house where one has learnt to be lonely does one have this solicitude for things. Ones relation to them, the daily seeing or touching, begins to become love, and to lay one open to pain.”
—Elizabeth Bowen (18991973)
“The Concord had rarely been a river, or rivus, but barely fluvius, or between fluvius and lacus. This Merrimack was neither rivus nor fluvius nor lacus, but rather amnis here, a gently swelling and stately rolling flood approaching the sea. We could even sympathize with its buoyant tied, going to seek its fortune in the ocean, and anticipating the time when being received within the plain of its freer water, it should beat the shore for banks.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The power of a text is different when it is read from when it is copied out.... Only the copied text thus commands the soul of him who is occupied with it, whereas the mere reader never discovers the new aspects of his inner self that are opened by the text, that road cut through the interior jungle forever closing behind it: because the reader follows the movement of his mind in the free flight of day-dreaming, whereas the copier submits it to command.”
—Walter Benjamin (18921940)