Doctor Arie de Jong (October 18, 1865 in Jakarta - October 12, 1957 in Putten, Netherlands) was a Dutch enthusiast and reformer of the constructed language Volapük by Johann Martin Schleyer, with whose help the Volapük movement gained new strength in the Netherlands. He not only revised Volapük, but also (together with other Volapükist contemporaries) began Volapükaklub Valemik Nedänik (Dutch Universal Volapük Club) and founded Diläd valemik Feda Volapükaklubas. He also founded and edited Volapükagased pro Nedänapükans, an independent newspaper in Volapük, which ran for thirty-one years. (1932-1963.) He wrote Gramat Volapüka, a grammar of the language completely in Volapük, and a German-Volapük dictionary, Wörterbuch der Weltsprache (World Language Dictionary). He translated the New Testament into Volapük from Greek, as well as many other pieces of literature. Arie de Jong is justly considered the most important Volapükist of a new age of Volapük history.
Read more about Arie De Jong: Early Life and Medical Career, Association With Volapük, Writings
Famous quotes containing the word jong:
“There is a rhythm to the ending of a marriage just like the rhythm of a courtshiponly backward. You try to start again but get into blaming over and over. Finally you are both worn out, exhausted, hopeless. Then lawyers are called in to pick clean the corpses. The death has occurred much earlier.”
—Erica Jong (b. 1942)